Voi non capite, non vedete, non percepite come è cambiato, che non è più Io stesso.
Hoæeš da nas zatvore? Odgovori mi, Natalija. Zašto?
E se voi vecchi non lo capite, non capirete mai niente di noi.
i sto pre vi kreteni to utuvite, pre cete nas otkopati!
Capite? Non conosco il suo aspetto.
Samo da vam kažem, ja ne znam kako on izgleda.
Voi giovani tedeschi non capite, non volete capire com'era.
Vi, mladi Nemci, ne shvatate. Neæete da znate kako je bilo.
Voi capite... non posso farli crescere da nemici.
Shvatate ne mogu da dopustim da rastu kao moji neprijatelji.
Un anno e mezzo, capite, non sempre di bei momenti.
Pre... pre godinu i po dana, znate, nisu uvek bila dobra vremena. Bilo je puno borbi. Zar ne?
Billy mi ucciderebbe se dicessi qualcosa, e capite, non tradirei mai Billy in questo modo.
Billy bi me ubio ako bih rekla nešto, i da znate nikad ne bih izneverila Billija na taj naèin.
È una fuga, capite, non un viaggio regale.
Ovo je beg, vidiš, ne kraljevska turneja.
Questo non deve succedere, capite? Non deve succedere!
To ne sme da se desi, nikako.
Ma capite, non voglio finire come i miei genitori.
Ali nisam želeo da završim kao moji roditelji.
Se non lo capite, non dovreste lavorare nel settore.
Ako ne shvatate, onda ne treba da ste u ovom poslu.
Siamo... a meta' stagione, capite, non e' un novellino.
Sredina je sezone, on nije novajlija.
Capite, non ce l'avrei fatta senza di voi.
Znate, ne bih to mogao bez vas.
Si', ma capite, non e' solo che non puo' camminare...
Da, ali znaš, nije to samo zbog hodanja...
Voi non capite, non e' stata una visione, lei sapeva chi sono.
To nije bila vizija. Znala je tko sam.
Capite, non e' una cosa che vogliamo fare, non proviamo piacere nel farlo.
Moraš shvatiti, ovo nije nešto što želimo da radimo. To nam ne prièinjava zadovoljstvo.
Se non le ha ancora capite, non lo fara' mai.
Ako nije dosad skapirao, nikad neæe.
E siete cosi' abituati che neppure capite... non... voi non...
Toliko ste naviknuti na to, da i ne uviðate...
Capite, non lo vede perche' e' accecato dalla follia.
Gledaj, on to ne vidi jer je zaslepljen ludilom.
Percio', capite... non importa cosa mi succedera'.
Tako da nije važno šta æe se meni desiti.
Cioe', capite... non se si e' un Vicepresidente in carica che ha perso in Iowa e New Hampshire.
Ne za trenutnu potpredsednicu koja je izgubila u Ajovi i Nju Hempširu.
Non lenta di comprendonio, capite, non e' affatto ritardata.
Nije glupa, nije zaostala na bilo koji naèin...
E capite, non c'è un modello di semplificazione stupida qui dietro.
I vidite, ovo nije zatupljujući model.
Ma ancora una volta, se osservate quella misura di benessere dei bambini, in relazione al reddito nazionale pro capite, non c'è relazione, niente suggerisce una relazione.
Али поново, ако погледате меру дечје добробити, у поређењу са националним приходом по становнику, нема никакве везе, никакве сугестије о повезаности.
Capite? Non lo risento più, invece lei sì, e capisco quella sensazione.
Ne osećam se više tako, ali ona se oseća i razumela sam je.
Capite, non ero stata in grado di riuscire praticamente in nessuno dei miei ruoli: figlia, moglie, madre, studentessa.
Pa, vidite, nisam se prilagodila ni u jednoj postojećoj kategoriji: kao kćerka, supruga, majka, učenica.
Capite, non posso vedere niente nel costume.
Razumete, ne mogu ništa da vidim unutar ovog kostima.
1.0713601112366s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?